No 24 (2014)

Table of Contents

LINGUISTICS

Zur Skalierung litauischer Modalausdrücke PDF
Gražina Droessiger 5-10

TRANSLATION

Translation and Crime: The Case of Subtitling English Thrillers into Arabic PDF
Mohammad Ahmad Thawabteh 11-17
How Should I Call You? Rendering of Semantically Meaningful Anthroponyms in Subtitled Children’s Cartoons PDF
Ligita Judickaitė-Pašvenskienė 18-25
Attitude of the Lithuanian Audience towards the Mainstream Audiovisual Translation Modes PDF
Indrė Koverienė, Danguolė Satkauskaitė 26-35
Educating Autonomous Translators in Distance Learning: a Neglected Area in the ‘Map’ of Translation Studies PDF
Gholamreza Medadian, Saeed Ketabi 36-47
Translation as Prevention from Aberrant Decoding PDF
Mariana Sueldo, Beata Grebliauskiene 48-57
Research into Lithuanisation of Enterprise Resource Management System Oracle PeopleSoft PDF
Dainora Maumevičienė, Inesa Kurganienė 58-66

SOCIOLINGUISTICS

A Living Language: An Alternative Approach to Interpreting Social and Geopolitical Processes PDF
Julija Korostenskaja 67-75
Presidential New Year Greetings: What is Implied by Metaphors PDF
Liudmila Arcimavičienė 76-86

STUDIES OF FOREIGN LANGUAGES

Pushed and Non-pushed Speaking Tasks in an EAP Context: What Are the Benefits for Linguistic Processing and Accuracy? PDF
Shelley Byrne, Christian Jones 87-97
Theoretical and Practical Aspects of Different Testing and Vocabulary Types PDF
Almantė Meškauskienė, Viorika Šestakova 98-105
Language Technology and Teaching Lithuanian as a Second Language PDF
Judita Džežulskienė 106-112

REVIEWS

D’Achille, P., 2010. L’italiano contemporaneo. Bologne : Il Mulino PDF
Samuel Bidaud 113-116
AUTHOR INDEX PDF
  117


Print ISSN: 1648-2824
Online ISSN: 2029-7203