Сегментация иноязычного устного текста как фактор его адекватного восприятия (анализ восприятия устных текстов английской сказки в условиях русско-английского двуязычия)

Authors

  • Елена Яркова

Abstract

Вопрос о выборе слушающим сегмента для адекватного понимания текста на иностранном языке является актуальным для современной лингвистики, поскольку позволяет пролить свет на такую неоднозначную проблему, как механизм восприятия иноязычной речи. Для этого проведен эксперимент по восприятию русскоязычными информантами с разным уровнем владения иностранным языком устных текстов английских сказок, начитанных профессиональными дикторами, носителями английского языка. Для анализа были отобраны наиболее частотные факторы, обусловливающие результат восприятия; эти факторы были сгруппированы по 7 различным основаниям. Исследование нацелено на изучение процессов восприятия иноязычного текста и соотношения родного и неродного языка.

Downloads

Published

2002-11-15

Issue

Section

APLIED LINGUISTICS