Synonymie und Variation litauischer und deutscher Termini der Elektrostatik
DOI:
https://doi.org/10.5755/j01.sal.0.21.2543Keywords:
dalykinė kalba, terminologija, gretinamoji analizė, terminų sinonimija, terminų variantaiAbstract
Im vorliegenden Beitrag werden Synonymie und Variation der Termini eines Fachbereichs der Naturwissenschaft, nämlich der Elektrostatik, im Litauischen und Deutschen behandelt. Es wird davon ausgegangen, dass zwischen den in der Terminologielehre verankerten Forderungen nach Eineindeutigkeit der Termini und der generellen Ablehnung der Synonymie einerseits und der fachsprachlichen Realität andererseits eine Diskrepanz besteht, so dass Synonymie und Variation der Bezeichnungen für fachliche Begriffe in der fachlichen Kommunikation keine Ausnahme, sondern eine Normalität darstellen. Intralinguale und interlinguale Untersuchungen zu synonymen Termini sind für die Normung der Terminologien von entscheidender Bedeutung. Die im vorliegenden Beitrag beschriebene interlinguale Untersuchung der terminologischen Synonymie und Variation in einem Fachbereich zielt ebenfalls darauf ab, mögliche Überschneidungen aufzudecken. Die Ergebnisse der Analyse bestätigen die Annahme, dass Verwendung von Synonymen im Fachbereich Elektrostatik zwischensprachliche Ähnlichkeiten aufweisen. Man kann diese Tatsache als extralinguistisch bedingt beurteilen und mit Entwicklungen in der Fachgeschichte sowie mit der Fachtradition in Verbindung bringen. In gewissem Umfang kann man hier von internationaler Angleichung der Terminologien sprechen.Downloads
Published
2012-12-10
Issue
Section
LINGUISTICS
License
The copyright for the articles in this journal is retained by the author(s) with the first publication right granted to the journal. The journal is licensed under the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC BY 4.0).