Synonymie und Variation litauischer und deutscher Termini der Elektrostatik

Authors

  • Sigita Stankevičienė Kaunas University of Technology

DOI:

https://doi.org/10.5755/j01.sal.0.21.2543

Keywords:

dalykinė kalba, terminologija, gretinamoji analizė, terminų sinonimija, terminų variantai

Abstract

Im vorliegenden Beitrag werden Synonymie und Variation der Termini eines Fachbereichs der Naturwissenschaft, nämlich der Elektrostatik, im Litaui­schen und Deutschen behandelt. Es wird davon ausgegangen, dass zwischen den in der Terminologielehre verankerten Forderungen nach Eineindeutig­keit der Termini und der generellen Ablehnung der Synonymie einerseits und der fachsprachlichen Realität andererseits eine Diskrepanz besteht, so dass Synonymie und Variation der Bezeichnungen für fachliche Begriffe in der fachlichen Kommunikation keine Ausnahme, sondern eine Normalität dars­tellen. Intralinguale und interlinguale Untersuchungen zu synonymen Termini sind für die Normung der Terminologien von entscheidender Bedeutung. Die im vorliegenden Beitrag beschriebene interlinguale Untersuchung der terminologischen Synonymie und Variation in einem Fachbereich zielt eben­falls darauf ab, mögliche Überschneidungen aufzudecken. Die Ergebnisse der Analyse bestätigen die Annahme, dass Verwendung von Synonymen im Fachbereich Elektrostatik zwischensprachliche Ähnlichkeiten aufweisen. Man kann diese Tatsache als extralinguistisch bedingt beurteilen und mit Entwicklungen in der Fachgeschichte sowie mit der Fachtradition in Verbindung bringen. In gewissem Umfang kann man hier von internationaler Ang­leichung der Terminologien sprechen.

DOI: http://dx.doi.org/10.5755/j01.sal.0.21.2543

Author Biography

Sigita Stankevičienė, Kaunas University of Technology

Kaunas University of Technolofy, Department of Linguistics, lecturer

Vilnius University, Faculty of Humanities, Department of Lithuanian Philology, PhD student

Downloads

Published

2012-12-10

Issue

Section

LINGUISTICS